Responsibility for the removal or blocking of the use of information under general legal provisions is unaffected.
Gli obblighi di rimuovere o bloccare l'uso di informazioni di diritto generale rimangono inalterati.
Obligations to remove or block the use of information under general law remain unaffected.
L’obbligo di rimozione o di blocco dell’uso di informazioni rimane invariato secondo le leggi generali.
Legal Basis for Processing Personal Data Under General Data Protection Regulation (GDPR)
Base giuridica per la trasformazione dei dati personali nell'ambito del regolamento generale sulla protezione dei dati (PILR)
Our relief column under General Auchinleck has broken out of Egypt and is on the move.
I rinforzi guidati dal generale Auchinleck sono riusciti a partire dall'Egitto.
I think it is an honor to serve under General Martok.
È un onore essere al servizio del generale Martok.
During a hard-fought defensive battle heroic troops of the Fatherland, under General von Hartung succeeded in driving back the Russian forces near Bezanika.
ln una feroce battaglia difensiva le nostre eroiche truppe, guidate dal generale von Hartung hanno respinto le fore russe vicino a Beanika.
With sadness, I learned of its recent fall to the British under General Cornwallis.
Mi rattrista sapere che è ora nelle mani degli inglesi sotto il comando del generale Cornwallis.
I, Jocheonsu, under General lmsunji, greet Prince Jeonghyeon, Your Highness.
Il generale jocheonsu lmsunji si inchina ai piedi di vostra altezza.
Yes, I had the honor to serve under General Washington at Long Island.
Si', ho avuto l'onore di prestare servizio agli ordini del generale Washington a Long Island.
Your Data Protection Rights Under General Data Protection Regulation (GDPR)
I diritti di protezione dei dati in base al regolamento generale sulla protezione dei dati (PILR)
The operation is performed under general anesthesia.
L'operazione viene eseguita in anestesia generale.
And you saw what the DEO is like under General Lane.
Ed hai visto com'e' la DEO sotto il comando del Generale Lane, quindi...
We'll have to reduce her under general.
La riduzione va eseguita in anestesia totale.
You want me to put you and your baby under general anesthesia?
Vuoi che metta te e il bambino sotto l'anestesia totale?
It is usually done under general anesthesia.
E di solito è fatto in anestesia generale.
Obligations to remove or block the use of information under general laws remain unaffected.
Obblighi di rimuovere o bloccare l'utilizzo di informazioni secondo le leggi generali rimangono inalterati.
I'll be under general anesthetic for at least three hours.
Staro' sotto anestesia totale per almeno tre ore.
Do you understand that we must put you under general anesthesia tomorrow morning in order to remove the obstruction?
Comprende che dovremo metterla sotto anestesia domattina per toglierle quell'ostruzione?
I place you under general sedation and then I'll insert this into your nasal cavities.
Ti sottoporrò ad anestesia generale e poi inserirò uno di questi nelle tue cavità nasali.
I rode under General Nathan Bedford Forrest.
Ho cavalcato al comando del Generale Nathan Bedford Forrest.
It's done under general anesthesia and it's perfectly safe.
Prima le fanno l'anestesia totale ed è assolutamente sicuro.
Obligations to remove or block the use of information remain unaffected under general law.
Ai sensi della legge generale rimane invariato l’obbligo di eliminare o bloccare le informazioni.
The surgical procedure usually takes between one and three hours and is done under general anaesthesia.
La procedura chirurgica richiede solitamente da una a tre ore e viene realizzata in anestesia generale.
Then... we won't put her under general.
Allora... Non le faremo la totale.
You'll learn pretty quick when you serve under General Skywalker... you're always on the offensive.
Imparerai alla svelta che se si e' al comando del Generale Skywalker... si e' sempre sull'offensiva.
That means you go under general.
Cio' significa che fara' l'anestesia totale.
Theoperationrequires a stay of five days, and it is done under general anesthesia.
È previsto un ricovero di cinque giorni e l'intervento è fatto sotto anestesia.
You know, when I'm not under general anesthesia, and you're still not here.
Sai, quando non saro' sotto anestesia, e tu... non ci sarai.
The patient is put under general anesthesia.
Il paziente viene sottoposto ad anestesia generale.
It is carried out by experienced surgeons, necessarily under general anesthesia.
Viene eseguito da chirurghi esperti, necessariamente in anestesia generale.
The procedure is performed under general anesthesia.
La procedura viene eseguita in anestesia generale.
The procedure takes place under general anesthesia, so after the operation the patient spends another day in the clinic.
La procedura si svolge in anestesia generale, quindi dopo l'operazione il paziente trascorre un altro giorno in clinica.
It takes about an hour and a half to two hours, depending on where it's done, under general anesthesia.
in 1, 5 - 2 h, a seconda del punto, in anestesia generale.
While a patient is under general anesthesia, electrodes deliver a series of mild electrical pulses to the brain.
Con il paziente in anestesia totale, degli elettrodi colpiscono il cervello con lievi impulsi elettrici.
4.1046969890594s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?